最強貸款密技專區

歡迎填表免費諮詢各種貸款問題,不用去銀行排隊喔!^_^

免費諮詢一:這一家的諮詢速度特色就是快
快速找出適合你的貸款方案
更能提高核貸率,讓你不用煩惱資金來源喔

立即免費諮詢

 

免費諮詢二:有汽機車即可申貸,24小時內可撥款
只要信用正常、還款意願高,車子依舊有價值,債務協商中也可以貸款

立即免費諮詢

 

 免費諮詢三:這家貸款公司評價非常高
各種貸款皆可申辦~絕對難不到他們

立即免費諮詢

 
新的一年總是有新的計畫,別讓資金週轉成為你夢想的阻力
透過以上貸款公司,幫助您在新的一年可以獲得更多機會
讓夢想離你更近ㄧ些,擺脫資金困擾
立即點擊上方圖片
在表單上填寫基本聯繫資料
就會有專員與您接洽
連銀行都不用跑,真的很方便
而且過件機率高,不再看行員臉色了
趕快免費諮詢吧!
 

·

在了解日語的構成之前,我們先來看一個日語句子:通過圖片中對例句的標注,我們可以看到:日語句是一個大雜燴,它是由多種文字組成的。其中,有我們熟悉的簡體漢字、繁體漢字,也還有我們不熟悉的平假名、片假名、羅馬字。對上面的內容,簡單總結一下就是:日語文字是由漢字、假名和羅馬字構成的。其中,漢字包括簡體漢字和繁體漢字,假名包括平假名和片假名。接下來,我們就來了解每一種日語文字的具體內容。首先,我們要了解的是日語中的漢字。我們可以知道日語是起源與我們的漢語文字,雖然后來日本發明了假名文字,但還是沿用了許多漢語文字。據不完全統計,日本人沿用的漢字有2000多個。現在主要用于書寫日語中的名詞、動詞、形容動詞。雖然日本使用了很多的漢字,但日語里面的漢字是跟我們中文中的漢字還是有很多的不同之處。一、字形上的異同1、在日語中,有很多的漢語詞跟我們中國漢字完全相同。例如日語中的“山”、“雨”、“教師”、“學校”,它們的寫法跟我們漢語中的寫法是完全一樣的,意思也一樣。當然,它的發音是不一樣的,我們要按照它對應的日語假名來發音。關于日語中漢字詞的發音的知識,在后面我會另行講解到。(2)在字形上,也有大同小異的。日語中有很多漢字我們中文漢字是完全相同的,但也有部分日語漢字與我們中文漢字在寫法上有細小的差異。比如日語中的“涼、強、歩”這三個字跟我們漢字中的“涼、強、步”在寫法上就有所不同。對于這些在寫法上和我們中文漢字有細小差異的日語漢字,你在學的時候一定要看清楚了,看清差異在哪,寫的時候要注意。另外要注意:對于這些和中文漢字有差異的日語漢字,你在寫的時候一定要按照日語的寫法來寫。如果你把它按照中文漢字來寫,那就是錯誤的寫法。(3)在字形上,也有差異比較大的。在日語中,也有很多漢語詞與中文的漢字在寫法上有很大的差異。比如“佛、假、販賣”在日語里面寫作“仏 、仮、販売”。(4)中文中沒有的漢字在日語中,多數漢字是直接借用中文漢字的,但是也有一百多個漢字是由日本人借鑒中國的“會意”造字法創造出來的。如:說明:括號里面是它對應的假名寫法,后面是它的漢語意思。上面的三個漢字,都是由日本人自己創造出來的,只在日語中使用。日本人稱它為“國字”或“和制漢字”。二、詞義上的異同在日語中有較多的漢語詞匯,這給我們中國學生學習日語帶來與生俱來的優勢,很多日語漢字我們中國人不用學,就能寫。同時因為日語中的漢字比較多,而且大部分日語漢字跟中國漢字是一樣的,于是中國學生學習日語中漢語詞時不夠重視,從而出現了錯誤。中日漢字雖然有較多相同的,但在詞義上,日語漢字跟中文漢字不盡相同的也有很多,甚至會出現反義現象。我們很多中國學生在學習日語中的漢語詞匯的過程中,容易犯看到漢語詞匯就不認真地學習,先入為主地認為它的意思是跟我們漢語是一樣的毛病,結果就是搞錯了詞義,弄出笑話。比如“愛人”這個詞在日語里面是“情人”的意思,曾經就有中國人在日本錯把“愛人”當做中文的“愛人”的意思來寫,這樣的結果是什么,你可以想象一下。所以,我們在學習日語中的中文詞的時候,也有特別注意。當然在日語里面,大部分漢字詞的意思是跟中文中的意思是一樣的,比如“學生、學校、教室、山、雨”這幾個字的意思,跟中文中的是完全一樣的。在上面,我們從字形和詞義上了解了中日漢字的異同。接下來,我們來簡單了解下日語中漢語詞發音的知識。日語中,如果是碰到假名單詞和羅馬字單詞,按照它們對應的發音結合音調來讀就行了。漢字詞的話,每一個漢字詞都會有它對應的假名,在你具體學習日語單詞的時候都會學到。讀日語中的漢字詞,就是結合漢字對應的假名以及標注的聲調類型來讀。千萬不能按照我們漢語中的發音來讀。日語中漢語詞,它有兩種發音方式:一種是訓讀,訓讀是與中文讀音完全無關聯的漢字讀法。訓讀是為了解決原本日文詞匯中有音無字的情況。如:如:山(やま)、 水(みず)等。另一種是音讀,所謂音讀就是仿照中文漢字的發音來發音,當然這個仿照的音是我們中國古代漢語的發音,跟我們現代漢語不完全一樣。比如:山水的發音是:さんすい,森林的發音是しんりん注意:一般兩個漢字或多個漢字的漢語詞是音讀,單獨漢字是訓讀。既有漢字又有假名時的漢字,都是訓讀。知道這個可以幫助你以后碰到漢語詞時,就可以知道它到底是要音讀還是訓讀。另外提醒你需要注意的是:一個漢字可能只有一個的發音,也有可能有多種發音,比如“明日”這個單詞,它有三種發音,分別是あした、あす、みょうにち。下面,我們就來了解日語中日本人自己創造的文字:假名。假名分為平假名和片假名。平假名和片假名就相當于英語中的大小字母。它們的讀音相同,只是功能和寫法不同。單個的假名本身沒有實際意義的,就像我們初學英語時的26個字母一樣,只有當它們構成詞語后,才有意義。接下來,我們從假名的作用、假名的特點以及使用場合三個方面來了解“假名”。一、假名的作用“假名”的作用之一就是拼音功能,表示發音,例如:“自私”的“私”這個字的發音就是わたし,在日語詞典和日語教材詞匯表中,漢字詞匯都會標上假名。讀“自私”的“私”字,只要讀假名“わたし”的發音就行了。再次提醒你注意:日語中的漢語詞匯有的跟我們中文中的漢語詞匯意思有的一樣,有的不一樣,比如;這個“自私”的“私”在日語中是“我”的意思,沒有“私”字的意思。“假名”的第二個作用是表字形,換句話說就是直接做文字使用。“私”可以直接寫成“わたし”。這個不同于我們中國漢字,中國漢字是不能用夠用拼音來進行書寫的。在日語文字,單詞有漢字寫法的,既可以用漢字來表示,也可以用假名來表示。但是通常情況是有漢字詞匯的一般都是寫漢字,不寫假名。二、假名的特點(1)平假名“平假名”是由漢字草書演變來的。這里的“平”是平易簡單的意思,把假借而來的漢字平易簡單化。例如我們日語五十音假名中的第一個假名“あ”的平假名就是假借漢字“安”字的草書簡化而來的。你看看假名“あ”跟“安”字的草書是不是很像呢?“平假名”來自漢字草書,所以看起來比較平滑柔順,大家在寫假名的時候要把它寫的圓潤一點,不能寫得棱角分明。平假名最初是女性使用的文字,到后來才普及成全社會都使用。(2)片假名片假名是由漢字的楷書體的偏旁部首演變來的。平假名的“片”是片面、不完整的意思,把假借而來的漢字,只取其片面。例如:テーブル(table)飯桌、ケーキ(cake)蛋糕,這兩個詞匯就是片假名詞匯。片假名來自漢字楷書,所以是橫平豎直的。三、假名的使用場合平假名一般用于書寫和印刷,如:わたし(我)、切手(きって)、時計(とけい)這幾個日語單詞。片假名主要用于三種情況:第一種是外來語,主要是模仿西方語言來創造的單詞,其中以英語為主。比如單詞コーヒー,它是由cafe這個英語單詞音譯過來的,漢語意思同樣的也是咖啡。比如第二個單詞是パンダ它是由panda這個英語單詞音譯過來的,漢語意思是熊貓,跟英語中的一樣。第二種是擬聲擬態詞,也就是用來模擬聲音和狀態。比如單詞ぺらぺら,它的發音跟漢語中的“啪啦啪啦”非常像,它的漢語意思是:流利。比如單詞わあわあ,它的發音跟漢語中的“哇哇”非常像,它是用來形容哇哇大哭的聲音,翻譯成哇哇大哭之類的意思就行。第三種是寫動植物名稱。比如單詞ネコ,它漢語意思是貓;比如“向日葵”在日語里面寫作“ヒマワリ”。最后,我們來看下日語文字中的羅馬字。羅馬字由英文字母構成,用于標記假名讀音,一般不用于書寫。每一個假名都有它對應的羅馬字,可以把羅馬字看作假名的拼音。之前我們在講日語文字的構成的時候,講過羅馬字也是可以用來書寫的,但它使用的場合比較少,主要用于兩個場合。第一個是寫日本的招牌或廣告,比如大家熟悉的日本品牌名稱“索尼”寫作:sony。第二個是錄入文字,比如“昨日”,它對應的假名是さくじつ、那么只要輸入這幾個假名對應的羅馬字就會出現“昨日”這個單詞。具體操作方法就像我們漢語中使用拼音打漢字那樣,比如要輸出假名さ,你只要輸入假名さ對應的羅馬字sa ,就會出現它對應的假名さ。

0FS5DF458DE48RGT 


台北主約附約差異信貸利率表嘉義銀行信用貸款屏東儲蓄險試算表怎麼看新北信用不良可以貸款買房嗎
雲林各家銀行信貸利率 新竹房屋市值估價房貸高額度貸款 新竹如何查詢個人信用狀況 我是否符合銀行信貸資格?快速評估並避免扣分新北銀行信貸比較好貸 軍公教信用紀錄 聯徵 嘉義車貸信貸比較 想要辦理代書貸款卻在茫茫的大海中找不到方向....南投提高信用分數 清算程序如何申辦 彰化銀行代辦 信用貸款可以貸多少?2大重點快速分析桃園房貸成數高的銀行 銀行借錢 信用破產如何申辦 在台北想要申辦代書貸款,我們有推薦2間以上超優質服務的代書貸款給您,主要的特色有:

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 原車融資 的頭像
    原車融資

    原車融資、外匯車貸款,貸款車再貸

    原車融資 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()